SC.

Sc. 1 - Kitten in the House, Store Front Sc. 2 - Abduction Sc. 2, Anfinomo, Pisandro, Eurimaco, Penelope, Antinoo, Sono l'a Sc. 2, Dort links geht's in die Stadt Sc. 2, Du, der Platz ist verflucht! Sc. 2, Eumete, Oh, come mal si salva Sc. 2, Eumeto, Iro, Ulisse, Penelope, Antinoo - Sempre, villano Sc. 2, Eurimaco, Melanto, Duri e penosi Sc. 2, Wohin so eilig, geehrtester Herr Sargnagel? Sc. 2-4, Sinfonia; Penelope, Melanto, E quai nuovi rumori; Eumet Sc. 2: 7. Round dance Sc. 3 - Mission Orders Sc. 3 Ballo Dame in amor Sc. 3, Coro di Nereidi e Sirene, Fermimo e sibili Sc. 3, Eumete, Iro, Pastor d'armenti puo Sc. 3, Penelope, Anfinomo, Melante e i suddetti, Pisandro, Gener Sc. 3, Tschin Bum...! Horst Bub? Da kommen sie! Sc. 3: 16. Danilo enticed away by the Mistress of the Copper Mou Sc. 4 - Sayaka, to Youji Sc. 4&5, Nettuno, Giove Sc. 4, Eumete, Penelope Sc. 4, Ich hab' ein Hemdlein an, das ist nicht mein... Sc. 4, Ulisse, Eumete, Ulisse generoso Sc. 4, Was erleb' ich, Wozzeck? Sc. 5 - A Strange Hunt Sc. 5, Anfinomo, Pisandro, Eurimaco, Antinoo, Compagni, udiste? Sc. 5, Eumete, Penelope, Telemaco, E saggio Eumete Sc. 5, Geh einmal vor Dich hin... Sc. 5, Minerva, Telemaco, Lieto, lieto camino Sc. 5, Oh! oh! Andres! Ich kann nicht schlafen Sc. 5: 25. Scene and Katerina's dance (thinking of Danilo) Sc. 6 - Kidnapping Sc. 6, Eumete, Ulisse, Telemaco, O gran figlio d'Ulisse Sc. 6, Giunone, Minerva, Fiamma e l'ira Sc. 6, Minerva, Ulisse, Perir non puo Sc. 6, Nettuno, Coro di Feaci in nave, In questo basso mondo Sc. 7 - A Desperate Situation Sc. 7, Giove, Nettuno, Coro de celesti, Giunone, Gran giove Sc. 7, Telemaco, Ulisse Sc. 7, Ulisse, Dormo ancora o son desto? Sc. 7, Ulisse, Eumete, Io vidi, o pellegrin Sc. 7: 32. Gypsy dance Sc. 8, Ericlea - Ericlea, che voui far? Sc. 8, Ulisse, Minerva, Cara e lieta gioventu Sc. 9&10, Telemaco, Eumete, Ericlea, Penelope, Ogni nosta ragion Sc. 9, Coro di Naiadi, Minerva, Ulisse Sc. 9: 42. Katerina's dialogue with the Mistress Sc. Emetri Sc. Joplin Ragtimes Sc. Joplin's Ragtimes Sc. Ul.: 'Meritato Castigo' Sc.071 Sc.1 . Nach mir wird Einer kommen Sc.10 - So, sirs (Benigsen) Sc.10 - When all this dreadful affair comes to an end (... Sc.11 - Davout, cruel Davout (Pierre Bézoukhov) Sc.11 - Everything is not bad (Pierre Bézoukhov) Sc.11 - Moscow is deserted (Ramballe) Sc.11 - What a frightening scene (Napoléon) Sc.12 - All this is dragging and dragging (Prince Andrei) Sc.12 - What is this? (Prince Andrei) Sc.13 - Chorus 'We fought for our Motherland in the mortal ... Sc.13 - Halt, the army! (Koutouzov) Sc.13 - Platon! How do you do? Sc.13 - The boats have been burnt down. Just perdition is ... Sc.14: Dalla sua pace Sc.2 . Jauchze nicht, du Land Palästina Sc.2 . Laßt den Propheten herauskommen Sc.2 . Siehe, der Herr ist gekommen SC.23(inst) Sc.3 . "Du bist verflucht" Sc.3 . Dein Leib ist grauenvoll" Sc.3 . Er ist schrecklich. Er ist wirklich schrecklich! Sc.3 . Jochanaan! Ich bin verliebt in deinen Leib Sc.3 . Laß mich deinen Mund küssen, Jochanaan Sc.3 . Niemals, Tochter Babylons, Tochter Sodoms...Niemals! Sc.3 . Wer ist dies Weib, das mich ansieht? Sc.3 . Wird dir nicht bange, Tochter der Herodias? Sc.3 . Zurück, Tochter Sodoms! Berühre mich nicht! Sc.3/1-3(beat) Sc.4 . Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen, Joc Sc.4 . Ah! Herrlich! Wundervoll, wundervoll! Sc.4 . Ah! Ich habe deinen Mund geküsst, Jochanaan Sc.4 . Es ist kein Laut zu vernehmen Sc.4 . Gib mir den Kopf des Jochanaan Sc.4 . O über dies geile Weib, die Tochter Babylons Sc.4 . Salome, bedenk, was du tun willst Sc.4 . Salome, ich beschwöre dich Sc.4 . Salome, komm, trink Wein mit mir Sc.4 . Salomes Tanz der sieben Schleier Sc.4 . Sie ist ein Ungeheuer, deine Tochter Sc.4 . Sieh, die Zeit ist gekommen Sc.4 . Siehe, der Tag ist nahe, der Tag des Herrn Sc.4 . Wahrhaftig, Herr, es wäre besser ihn in unsere Hände zu g Sc.5 - At ten o'clock in the evening (Anatole) Sc.5 - Balaga (Dolokhov) Sc.6 - Ah, Miss, My dear (Duniacha) Sc.6 - Beautiful, very beautiful! (Akhrosimova) Sc.6 - He has come! Count Piotr Bézoukhov (Gavrila) Sc.6 - I seem to be avoiding her (Pierre Bézoukhov)


More