>

>>Die Leute sehen überhaupt nix!<< >>Don Juan<< -Fantasio >>Dui-du<< - Finale >>Durch die Wälder, durch die Auen<<, Arie des Max aus der Oper >>Eine herrliche Sauce...<< >>Erster Kurs: 11 Euro!<< Dortmund an der Börse >>Excuse me, do you mind if I sit down here and talk to you ... >>Finde Dorian!<< (geschnittene Szene aus DH Folge 1, >>Im Zeich >>Guten Abend, ...<< >>Hallo, Toni Kahl, bitte melden!<< Der 1. Spieltag im Radio >>Hast du Egon gesehen?<< >>He probably thought then of Mrs Summerhayes.<< >>I donn't know I'm sure<< said Mrs. Burch. >>I really don't see, M. Poirot, how ever you came to ... >>I suppose that's it<<, said Deirdre. >>I'm delighted to meet you, Mrs Oliver<<, she said. >>I'm not going back to Breather & Scuttle,<< said Maude ... >>Ich trinke, wo ich will<< >>Ich war erschüttert, als ich es in der Zeitung las...<< >>Ich weiß nicht.<< >>Ist dir nichts besseres eingefallen... >>It's all a long time ago<<, said Spence. >>Jeff Parker sagt Tschüss<< (geschnittene Szene aus DH Folge 5, >>Jetzt aber ...<< >>Johannsen<< >>Kutzop läuft an ...!<< Der alles entscheidende Elfmeter >>Liebe und Dankbarkeit für meinen physischen Körper<< >>Lillians Irrsinn<< (geschnittene Szene aus DH Folge 1, >>Im Ze >>Mademoiselle Rouselle<< >>Mein lieber...Rest<< (geschnittene Szene aus DH Folge 1, >>Im >>Meine Zeit am Meer<< >>Mister Gott ist ganz leer<< >>Morgen<< op.27/4 - Richard Strauss >>Mrs. McGinty never spoke of beeing nervous of anyone or ... >>N<< Part 1 >>N<< Part 2 >>N<< Part 3 >>Na, na, na ...<< >>Nein, nein, Sie verwechseln das...<< >>Now before Mrs Upward died, three women received telephone ... >>Nun, sagte Mrs. Oliver...<< >>Of course it isn't a hoax<<, said Mrs Oliver. >>Pan<< Valse phantastique >>Qual mesto gemito<< Quintetto nelia Semiramide di Rossini >>Respekt, Frau Johannsen!<< >>Rigoletto<<-Paraphrase >>Sagen Sie mir die Wahrheit<< (geschnittene Szene aus DH Folge >>schlecht fuehl ich mich gut<< >>Segelschule List ...<< >>Sie glauben, daß es tatsächlich...<< >>So, ich habe jetzt die Tische ...<< >>That is not the case in most crimes, usually it is in the ... >>They have been here long?<< >>Tooooor! Das ist ja unglaublich!<< >>Und du willst wirklich nicht mit?<< >>Und nun, verehrte Anwesende...<< >>Und Ruhe bitte.<< >>Wenn ich nur wüsste... >>Wenn man feststellen kann...<< >>Why did she have 30 pounds in the house by the way ...<< >>Wir kommen selbstverständlich ...<< >>Würden Sie mir mein Adressenverzeichnis suchen...<< >>You undestand what I mean by that, Monsieur Poirot ?<< >>Zueignung<< op.10,1 - Richard Wagner >?< >A un dottor della mia sorte< >a*q >a*q(Acoustic) >Ah no! Fuggiamo!< - >Nella terra avventurata< >Ah! qual colpo inaspettato!< >Ah! taci, ingiusto core< >Ah, tu dêi vivere!< >Alpha Waves> >Batti, batti, o bel Masetto< >C.O.R. [Critic-orientated-rock] > >Cessa di più resistere< >Chi ti salva, sciagurato< - >È la morte un ben supremo< >china doll >Ciel! mio padre!< >Contro un cor che accende amore< >Csárdás< der Rosalinde - >Klänge der Heimat< >Dalla sua pace< >David Bowie >Deh! vieni alla finestra< >Di sì felice innesto< >Die Natur ist ja so säuisch< >Dieser Anstand, so manierlich< - Uhrenduett der Rosalinde und d >disconnect. >Don Giovanni, a cenar teco< >Don Ottavio, son morta< >Dunque io son ... tu non m'inganni?< >Eh via, buffone< >empty track< >Endlich frei! >et tu< >Fin ch'han dal vino< >Fistful - Selfocupied Bitch >Fuggiam gli ardori inospiti< - >Sovra una terra< >Give respect >Gloria all'Egitto, ad Iside<


1 2 More